A diamond in the rough
外表粗魯而實際精明的人,不拘小節者,嘴惡心善者,粗中有細的人
?? 詞語組成解析
n. 鉆石,金剛石;菱形;方塊;
vt. 鑲鉆石于;用鉆石裝飾;
adj. 金剛石的;菱形的;用鉆石裝飾的;
prep. 采用(某種方式);穿著,帶著;(表示位置)在…里面,(表示領域,范圍)在…以內;(表示品質、能力等)在…之中;
adv. 在家;進入,到達;流行;當選;
adj. 在內的,朝內的;在位的,執政的;[口語]流行的,時髦的;(車等)到站的;
n. 執政黨,掌權者;知情者;<美口>入口,門路;<體>(板球或棒球)攻球的一方;
art. 指已提到的人(物);指說話人與聽者已知的人(物);用于獨一無二的事物前;與形容詞最高級和序數詞連用;
adj. 粗糙的,崎嶇不平的;粗魯的;狂暴的,洶涌的;未經加工的;
vt. 粗暴地對待;使粗糙;草擬;
n. 粗糙的部分;艱難,苦難;(高爾夫球場的)深草區;
adv. 粗暴地;
vi. 舉止粗野;
??? 情景例句
Zero Advertisement Company.
零點廣告公司。
Marriage is a lottery with more blanks than prizes.
結婚如同摸彩票,空票多而中票少。
They were expecting their sixth child and were faced with even more pressing economic problems.
第6個孩子即將問世,他們面臨著更為嚴峻的經濟問題。
更多情景英語 ›